Författarsamtal från Bokmässan Play textade på engelska, spanska, franska, tyska och arabiska
Bokmässan, Kulturrådet och Svenska institutet presenterar ett nytt samarbete för att sprida samtal om svensk litteratur i världen. Mer om samarbetet >>
Totalt har femton författarsamtal från Bokmässan Play översatts och textats på fem språk – engelska, spanska, franska, tyska och arabiska. Innehållet sätter fokus på aktuell svensk utgivning inom barn- och ungdomslitteratur, samt skön-, fack- och kriminallitteratur. Samtalen är mellan 30 och 40 minuter långa och finns tillgängliga på Bokmässans internationella webbplats med en egen undersida för respektive språk.
Med detta öppnas nu Bokmässan Play upp för många fler. Det är helt kostnadsfritt att ta del av programmen.
Här hittar du de textade författarsamtalen >>